Punto Recogida Mondial Relay
Horario: Lunes a Viernes de 10h a 19h
Distribuidor Oficial DigiMobil
25.99 €
Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) para Nintendo Switch ofrece una experiencia de juego en formato físico importado, con múltiples idiomas y una edición precintada de fábrica. A continuación encontrarás una descripción completa enfocada en sus características, compatibilidad y consideraciones de compra para usuarios que buscan una edición de importación con opciones multilingües. Este análisis cubre desde el origen del producto hasta las condiciones de venta y soporte, para ayudarte a decidir si esta edición importada se ajusta a tus necesidades en consola Nintendo Switch.
Esta edición de importación para Nintendo Switch se distingue por su disponibilidad multilingüe y su formato físico, lo que la convierte en una opción atractiva para coleccionistas y jugadores que buscan una versión en inglés o en otros idiomas sin dependencia de una región específica. Al tratarse de una edición import, el embalaje, manuales y la contraportada pueden reflejar idiomas y especificaciones propias de la región de origen, lo que facilita una experiencia de juego en varios idiomas sin necesidad de adaptaciones locales.
Entre las características destacadas se encuentra la posibilidad de disfrutar un conjunto de opciones de idioma que amplían la accesibilidad del juego. La versión física de importación mantiene la experiencia original en términos de embalaje, manual y números de producto, con la ventaja de incluir subtítulos y audio en varios idiomas que cubren una amplia audiencia internacional. Esta variante es especialmente atractiva para jugadores que desean poseer una edición establecida en una región distinta a la suya o que buscan una versión que ofrezca más localidades de apoyo linguisticas para eventos, colecciones o pruebas de juego en diferentes entornos.
En este título, el audio principal está disponible en English, y los subtítulos incluyen un conjunto de idiomas que abren la experiencia a jugadores de diferentes zonas. Entre los idiomas de subtítulos se encuentran Polish, Japanese, Korean, Simplified Chinese, English, German y Spanish, lo que facilita entender la narrativa, instrucciones, menús y textos en varias regiones. Esta combinación de audio y subtítulos aporta mayor versatilidad para jugadores que comparten la consola o para quienes desean practicar idiomas a través del juego.
La presencia de múltiples subtítulos abre la experiencia de juego a un público diverso, permitiendo que usuarios aprendices o expatriados aprovechen mejor las mecánicas, la historia y los diálogos. La lista detallada de idiomas de subtítulos refleja el compromiso de la edición con la accesibilidad lingüística. Si valoras poder jugar en tu idioma nativo o explorar varias opciones lingüísticas, esta edición de importación puede ser una elección adecuada para ampliar la experiencia de juego en casa o para exhibición en una colección de Switch.
La combinación de subtítulos en Simplified Chinese, German y Spanish, junto con otros idiomas, facilita que jugadores de estas regiones accedan a la historia y mecánicas principales sin barreras lingüísticas. Este enfoque multilingüe es una ventaja significativa para comunidades de jugadores y coleccionistas interesados en ediciones internacionales, ya que se reducen las barreras de idioma y se potencia la experiencia de usuario en la consola de Nintendo.
La etiqueta Precintado de Fabrica: Si garantiza que la caja está sellada y sin abrir, lo cual suele ser un indicio de edición nueva y sin manipular. Este factor es importante para coleccionistas y para quienes buscan garantizar que el producto esté en su estado original y sin uso previo. Al comprar una edición sellada, el comprador puede esperar el contenido y los componentes tal como fueron concebidos por el editor y el distribuidor original.
Notas y consideraciones importantes sobre el contenido, la región y la compatibilidad:
Política de devoluciones y estado del producto:
Si el producto está abierto, no se puede devolver ni reembolsar. Este criterio se aplica a artículos que han sido desembalados o manipulados, por lo que conviene verificar el estado de la caja y el precinto antes de abrirlo. Además, al tratarse de una edición física de importación, pueden existir diferencias de contenido o de empaque respecto a ediciones locales; se recomienda confirmar especificaciones de la región y compatibilidad con la consola Nintendo Switch antes de la compra.
Idioma y contenido adicional:
Detalles de idiomas tal como aparecen en la contraportada y en el juego: Idioma en Contraportada: English; Idioma en el Juego (Audio): English; Idioma en el Juego (Subtitulos): Polish, Japanese, Korean, Simplified Chinese, English, German, Spanish. Esta información puede ser útil para decidir si la edición importada cubre tus necesidades lingüísticas y sorpresas de juego.
Advertencia de soporte y alcance regional:
En casos de soporte o dudas, se recomienda contactar con el vendedor o editor para confirmar la disponibilidad de servicios de garantía, la vigencia de sellos y la validez de contenidos descargables conforme a la región de la consola. Recuerda que algunas ediciones importadas pueden requerir cuentas regionales para activar ciertos contenido digital o servicios.
Imágenes promocionales y representación del producto:
Las imágenes del editor son promocionales y podrían no representar exactamente el producto final. En particular, pueden incluir avisos de contenido adicional descargable o posibles cambios de diseño en la caja o en la carátula que el editor considere pertinentes para la promoción del título.
Si necesitas más detalles o aclaraciones específicas, no dudes en consultar: te ayudamos a confirmar características, idiomas y políticas aplicables a la edición Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) para Nintendo Switch.
La información de Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) es informativa y no contractual; podría haber omisiones en algunos casos.
Preguntas Frecuentes (FAQ) – Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) en Español
• ¿Qué es Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) para Nintendo Switch? Respuesta: Es una edición física de importación para Nintendo Switch que ofrece opciones multilingües, lenguaje de audio en inglés y subtítulos en varios idiomas, diseñada para jugadores que buscan una edición internacional o coleccionable. Como edición de importación, puede presentar diferencias en empaque, idiomas y distribución respecto a las ediciones locales. • ¿Qué idiomas están disponibles en el juego y en la contraportada? Respuesta: Contraportada en English. Audio en English. Subtítulos disponibles en English, Polish, Japanese, Korean, German, Spanish y Simplified Chinese. Esto facilita la experiencia multilingüe para diferentes jugadores y regiones. • ¿La edición es física y precintada de fábrica? Respuesta: Sí. Es una edición física y Precintado de Fabrica: Si. Esto garantiza que la caja está sellada y sin abrir, útil para coleccionistas y para garantizar el estado original del producto. • ¿Qué significa que sea Multi-Language y de Import? Respuesta: Multi-Language indica que el juego admite varios idiomas en audio y/o subtítulos, mientras que Import implica que la edición proviene de una región distinta a la tuya. Puede haber diferencias en el empaquetado y en la disponibilidad de contenidos para tu región específica, y algunas funciones digitales pueden depender de cuentas regionales para activarse. • ¿Qué pasa con los códigos DLC o addons si mi cuenta no está en la región adecuada? Respuesta: En títulos ESRB o PEGI, los códigos de addons o DLC pueden no funcionar si tu cuenta no está en la región correspondiente. Por ejemplo, los códigos pueden no activar con una cuenta fuera de USA (ESRB) o fuera de Europa (PEGI). En algunos casos, podría funcionar si añades a tu consola una cuenta registrada en la región adecuada. • ¿Qué debo saber sobre las imágenes promocionales del editor? Respuesta: Las imágenes son proporcionadas por el editor y pueden ser promocionales, no representando necesariamente el aspecto exacto del producto final. Puede haber avisos en la carátula o en las imágenes sobre contenidos descargables o características futuras que el editor considere relevantes para la compra. • ¿Qué pasa si el producto ha sido abierto? Respuesta: Si el producto ha sido abierto, no se puede devolver ni reembolsar. Por ello, verifica el estado de la caja y del precinto antes de abrirlo para evitar problemas con devoluciones. • ¿Qué lenguaje de audio y subtítulos ofrece la versión import? Respuesta: Audio en English. Subtítulos en English, Polish, Japanese, Korean, German, Spanish y Simplified Chinese. Esta combinación facilita la experiencia multilingüe para usuarios de diferentes regiones. • ¿La edición importa si mi consola es de una región distinta? Respuesta: En general, la consola Nintendo Switch es regionalmente compatible, pero ciertos contenidos digitales pueden depender de la región de la cuenta. Verifica si necesitas crear o vincular una cuenta en la región adecuada para aprovechar DLC o servicios específicos del juego importado. • ¿Dónde puedo obtener soporte o más información sobre esta edición? Respuesta: Contacta al vendedor o editor para confirmar detalles de idioma, estado del precinto, edad de lanzamiento, y políticas de garantía. También puedes consultar la página del editor o el distribuidor para preguntas sobre el contenido promocional y posibles actualizaciones del juego. • ¿Qué debo saber para comprar de forma segura una edición de Import? Respuesta: Verifica el estado del precinto, la lista de idiomas, la compatibilidad con tu consola y la región de la cuenta para DLC. Considera que las imágenes promocionales pueden no mostrar exactamente el producto final y que las políticas de devoluciones pueden variar si el artículo está abierto.Como conclusión, ten en cuenta que Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) ofrece una experiencia de juego en Nintendo Switch con un conjunto amplio de idiomas y una edición física sellada, ideal para coleccionistas y jugadores multilingües. Sin embargo, las consideraciones de región y la política de devoluciones son factores importantes a revisar antes de completar la compra.
La información de Return to Shironagasu Island (Multi-Language) (Import) es informativa y no contractual; podría haber omisiones en algunos casos.
- Información de producto y políticas sujetas a cambios sin previo aviso -
Ficha técnica
¿No estás satisfecho con tu compra? ¿Tu producto está estropeado? Es una lástima. Pero nos vamos a encargar de eso, prometido.
Todas las promesas que cumplimos en el caso de que el articulo tenga algun defecto:
● Devolución gratuita del producto en caso de que el articulo tiene algun defecto de fabrica.
● 30 días de reflexión después de haber recibido el producto.
● ¿Prefieres que te devolvamos el dinero? En un plazo de tres días tras la recepción te realizaremos el reembolso.
● ¿Se ha estropeado el producto después de 30 días? En ese caso tienes un mínimo de 3 años de garantía sobre él. (Excepcion hacen los bienes intermedios)
En el caso de que has cambiado de opinion:
● Te facilitamos una etiqueta de devolucion de bajo coste para hacernos llegar el producto
● Te realizaremos el reembolso en un plazo de 3 dias tras la recepción
● ¿Quieres cambiar el producto? Te enviamos el producto nuevo el mismo día de la recepción.
haga clic aquí para obtener más detalles